販売・納品の一般約款

以下の翻訳は原文(ドイツ語)を基に作成されています。有効性に関しては原文の内容を優先するものとします。

1. 一般情報

1.1 当社納品は、顧客の購入条件に明確に矛盾しない場合でも、以下の条件のみの対象となります。本販売・納品の一般約款の修正ならびに補足は、当社が書面で確認した場合にのみ拘束力があります。

1.2 すべての見積りに拘束力はなく、確認の対象となります。注文は当社が書面で確認した場合に限り有効となります。技術仕様、測定値、重量のほか、いかなる図解および説明もこれらが明確に確認された場合に限り、拘束力があるものとします。総重量および箱の寸法は、確約しないものの、最適な推計に従って表示されるものとします。

1.3 当社は見積り、注文確認、図面、その他文書に対してすべての所有権および著作権を保有しています。当社の同意なしに、合意した以外のいかなる目的においても、第三者はこれらを利用できず、発行、複製および使用をすることはできません。

2. 納品条件

2.1 当社の書面による注文確認書によって、当社の納品義務の範囲が決められるものとします。
いかなる付帯契約あるいは修正も、書面による確認を必要とするものとします。

3. 価格と支払い

3.1 他に指示がない限り、すべての価格はこれらの納品条件の対象となります。

3.2 当社には手形を受け取る義務は一切ありません。一切の割引かつ取立手数料は、顧客が負担するものとします。手形が支払われない場合には、すべての未払売掛金は直ちに満期となります。

3.3 支払い遅延の場合には、当社は適用ベース金利を4%上回り、しかし最低年間8%の延滞利息を請求することができます。より高い損失または損害の範囲を証明する権利は保有されたままとします。

3.4 材料変更、エネルギーコスト、関税引き上げ、その他業績に照らして、当社は価格を調整する権利を保有しています。

4. 納期

4.1 納期は注文確認書の発行で開始されますが、顧客が確認図面、製造許可、文書、正式な承認、必要な情報を提供する前は除くものとし、同様に同意した頭金あるいは以前の納品の未払金の受領前は除くものとします。

4.2 納品期限は、製品が期限前に工場から出荷されるか、または製品発送準備が整ったことを顧客に通知した場合に満たされるとします。

4.3 納期は労使紛争、ストおよびロックアウト、ならびに供給者の影響を超えた不測の障害が発生した場合、当該障害が製品の生産あるいは納品に重大な影響を及ぼす可能性がある限り、それらに対する措置の為に、納期は合理的な範囲まで延長されるものとします。この納期の延長は、当該状況が外注業者に生じた場合にも適用されます。

4.4 すべての納品の約束および予定は、当社の供給者の利用及び材料の調達の可否によります。

4.5 顧客が当社に対して遅延によるいかなる損害賠償を請求しても、すべての納期遅れの場合、納品に対して当社に設定された期限後であっても、除外するものとします。

4.6 納品残がある、あるいは分納が契約先にとってなおも合理的に役立つとみなされる場合には、分納は許可され、契約先は拒否できない場合があります。

5. 発送およびリスク移転

5.1 顧客が書面で指示した場合を除き、販売者は顧客にとって最も有益であると思われる出荷方法を決定するものとし、かつ出荷地から目的地までの通常の輸送リスクに対して発注された製品に保険をかけるものとします。輸送保険の費用は追加請求となります。

5.2 一部発送、あるいは当社が出荷、輸送および取付けなどのその他サービスを請負う場合でも、納品される製品が顧客に向けて発送される時点で、リスクは遅滞なく移転されます。

5.3 顧客に責任がある状況で発送が遅れる場合には、リスクは製品の発送準備ができた日から顧客に移転されます。しかし顧客の要求ならびに経費において、当社は顧客の要求に応じて保険を有効にする義務を有しています。

6. 所有権留保の権利

6.1 当社は事業全般から生じるすべての支払い受領まで、納入製品に対する権利を有しています。それには既存の金融手形あるいは戻し為替手形が含まれます。これは追加処理あるいは第三者への再販に関しても適用されます。顧客の債務超過の場合、ドイツの「破産法」に従って、取戻権ならびに代償的取戻権の権利を主張します。

6.2 顧客は、製品を納品することを約束したり、担保目的で譲渡できません。押収、没収、あるいは第三者によるその他の処分の場合でも、顧客は遅滞なく当社に報告しなければなりません。

7. 欠陥に対する責任

7.1 法律によって別段の定めがない限り、当社は保証された製品の特性や品質が欠如しているなどの欠陥に責任を負います。リスク移転に起因する状況の観点から、構造の欠陥、材料の不良または製造の欠陥によって、使用不能または使用不能なほど損なわれていないすべての製品を、無償で当社の見積りに応じて修理または交換する形で責任を負います。さらなる請求には責任を負いません。 当社で製造しない第三者製品の場合、元の製造業者と同程度の修理または交換の責任を負うものとします。欠陥については、遅滞なく書面にて当社に通知しなければならず、必要に応じて問題の部品を当社に送付しなければなりません。

7.2 さもなければ、§377および378 HGBの規定が適用されます。

7.3 当社の事前承認なしに顧客または第三者が改造、修理または改良を加えたことにより生じる結果については、当社は責任を負いません。

7.4 欠陥の保証には自然の摩耗、リスク移転後に生じる損傷、および不適切または不注意な取扱いや過度な使用による結果は含まれません。

7.5 保証請求は、納品日から数えて、あるいは委託貨物の出荷準備完了報告時から24か月以内に限り申し出ることができます。

7.6 顧客の追加の要求、特に納品された製品自体に生じていない損傷の補償に対しては、いかなる請求も除外します。

8. 輸送中の損傷

輸送から生じる、あるいは欠陥または不完全な納品に基づくその他のいかなる苦情も直ちに、遅くとも製品受領後10日以内に書面にて報告するものとします。当該通知を怠った場合には、製品は受け取られたものとみなします。外観で配達によって損傷を受けた可能性が見て取れる場合には、損傷の性質が運送業者の運送状にて確認されなければなりません。外から見えない損傷については、運送業者によって同期間内に損傷報告が提出されなければなりません(例えば、鉄道当局による申し立ての文書、輸送損傷に関する郵便証明書、保険証書など)。

9. 裁判所の管轄

両当事者に対して、取引から生じるすべての権利ならびに義務を履行する管轄は、エンゼ(ドイツのノルトライン=ヴェストファーレン州ゼースト)となります。裁判所管轄はヴァール(ドイツのノルトライン=ヴェストファーレン州)とします。

プライバシー設定

当社はウェブサイトでクッキーを使用して、よりすばらしいユーザー体験を提供します。ウェブサイトのパフォーマンスの保証に欠かせないクッキーに加え、お客様は当社ウェブサイトを最大限に利用できるようにするために、追加のクッキーの使用に対して自由に同意する選択肢があります。

コンフォート

コンフォートクッキーを使うとウェブサイトの高度な機能(マップや動画など)にアクセスすることができ、訪問者体験を向上させます。用途:Google Maps、Youtube

統計

パフォーマンスクッキーは、お客様の訪問や当社ウェブサイトとの相互作用に関する匿名情報を収集します。これによって、当社はウェブサイトの今後の開発や機能を改善することができます。このクッキーを無効にすると、ウェブサイトのパフォーマンスに影響を与える場合があります。

基本

ファンクショナルクッキーはウェブサイトの正確な外観を最適化するために欠かせません。

拒否
選択を開く